Английские сленговые слова и выражения
Ace – 1. Приятель, кореш. 2. Прекрасно, здорово.
Hey, ace, let’s go out tonight! – Приятель, давай сходим куда-то сегодня вечером!
Airhead – Глупый человек.
Although he is rather clever, sometimes he behaves like an airhead. – Хотя он довольно умён, иногда он ведет себя, как глупец.
All wet – Неверный, ошибочный.
Your impression from their conversation is all wet. – Твоё впечатление об их беседе совершенно неверно.
Awesome – Прекрасно, великолепно.
What an awesome day we had last week! – Какой же прекрасный день мы провели на прошлой неделе!
Bananas, go bananas – Псих, свихнуться.
I can’t imagine why he went bananas then. – Не представляю себе, почему у него крыша поехала тогда.
Beemer – BMW, “Бумер”.
He has just bought a new beemer. It was his dream. – Он только купил новый бумер, это была его мечта.
Big daddy – “Важная шишка”, большой начальник.
When did you see him last time? He has become such a big daddy. – Когда ты видел его в последний раз? Он стал такой большой шишкой.
Bigmouth – Хвастун, трепло.
Don’t tell her any secrets! Don’t you know what a bigmouth she is! – Не рассказывай ей никаких секретов! Ты разве не знаешь, насколько она болтлива!
Betcha! – Спорим! На спор!
You will never win the competition! Betcha! – Ты никогда не победишь в соревновании! Спорим!
Bloody – Проклятый, чёрт возьми.
I hate this bloody country! He cried in despair. – Ненавижу эту проклятую страну! Прокричал он в отчаянии.
Cheesy – Вульгарный.
Although she is very nice, she wears such cheesy clothes. – Хотя она очень милая, она так вульгарно одевается.
Crap – Чушь, ерунда.
Stop talking all this crap! – Прекрати нести эту чушь!
Dude (pal) – Чувак, братан.
Wow, dude, are you serious? – Да ладно, чувак, ты серьезно?
Fake – Подкалывать, дурить.
Don’t even try to fake me! I know you quite well. – И не пытайся меня надурить! Я уже довольно хорошо тебя знаю.
Get it – Понять, врубиться.
Have you finally got it? – Ну ты, наконец, понял?
Give a shit – Волноваться о чём-то.
He doesn’t give a shit about his own future. – Его совершенно не волнует собственное будущее.
Head (loo) – Уборная, туалет.
I really need to find a head somewhere. – Мне правда нужно найти туалет где-то.
Jam – Проблема, неприятность.
How did you get into this jam? – Как ты ввязался в это?
Knockout – Сногсшибательная девушка.
Where is that knockout I saw with Jack? – Где та красотка, которую я видела с Джеком?
Mickey Mouse – Несерьезный, ненужный.
She is doing a mickey mouse job all her life. – Она всю жизнь занимается какой-то никому не нужной работой.
Nut – Чудак, псих
He is a complete nut. How can you go out with him? – Он же совсем сумасшедший. Как ты с ним гуляешь?
Paw – Рука.
How dare you to touch me with your paws? – Как ты смеешь прикасаться ко мне своими руками?
Piss off – Раздражаться, доставать, проваливать.
Every time you act like that you piss me off incredibly. – Каждый раз, когда ты так поступаешь, ты меня невероятно бесишь.
Red tape – Бюрократия, волокита.
I have no idea how to avoid all this red tape. – Понятия не имею, как избежать всей этой бюрократии.
Rolling stone – Перекати-поле, бродяга.
A rolling stone gathers no moss. – Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт. (пословица)
Split – Покидать, сбегать, разбалтывать.
Hurry up, Lucy, it is time to split! – Поторопись, Люси, пора идти.
Threads – Одежда, прикид.
How could you spend 1000$ on threads? – Как ты вообще умудрилась потратить 1000 долларов на одежду?
Uptight – Встревоженный, взволнованный, скованный.
Jack is so uptight. What’s wrong with him? – Джек так взволнован. Что с ним не так?